字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
8.食腐者的悼词(8000字 停更致歉)|杀死丈夫的寡妇 x 觊觎朋友的伪君子 (第6/6页)
that he never took what was not freely given.” (他最大的美德,就是从不拿走并非自愿给予的东西。) 这是一次完美执行的策略,一次对她丈夫被动性格的辩护,同时也是对他自身侵略性的谴责。 权屿瓷的眼眸暗了下来。很长的一段时间里,他只是凝视着她,他们之间的寂静被拉伸得紧绷。她有那么一秒钟,以为自己赢了。以为他会直起身,受挫地退回到桌子那头安全的地带。然而,他却靠得更近了,近到她能感觉到从他身上散发出的热量。 “A virtue?” (一个美德?) 他问,声音几乎是喃喃自语,一股热气拂过她冰冷的肌肤。“Or simply an inability? There is a difference. I would think a woman of your discernment would understand the difference quite well: a man who chooses not to take something, versus a man who lacks the capacity to take it. They are not the same thing. Not at all.” (或者,只是一种无能?是有区别的。我想,像夫人这样有卓识的女性,应该会很清楚其中的区别:一个男人选择不去拿走某样东西,与一个男人缺乏能力去拿走它。它们不是一回事。完全不是。)” 他的话语悬在他们之间,那是对她整个婚姻的、残酷的、无人言说的诊断——他在讽刺他丈夫的无能——第一次被大声地说了出来。 裴瑛的心脏在肋骨下猛地一跳,但她的表情没有改变。她不会给他看到她崩溃的满足感。她扬起下巴,一个小小的、充满挑衅的姿态,一个耗尽了她比他所能想象的更多力气的姿态。 “And what about you, Mr. Quan?(那么你呢,权先生?)”她问,声音此刻更轻了,却浸淬着经过精细打磨的锋利,“To take what doesn’t belong to you by force—what kind of ‘capacity’ would you call that?” (强行拿走不属于你的—那你把那称之为什么样的‘能力’呢?) 她的语言和思绪指的是在合同上,那些被他削去的百分点上,那些他以如此吝啬的手法索取的资产上。食腐者——她带着一阵冰冷的怒意想——在尸体上啄食的秃鹫。 而然他听到的却是全然不同的意思。 强行拿走不属于你的——权屿瓷挑了挑眉他听到了挑战。他的眼睛,那双一直与她的在一场意志的战争中对峙的眼睛,缓慢地、刻意地落向了她的嘴唇。 他看见了那双刚刚说出侮辱之言的嘴唇。他看见了它们的形状,那清晰分明的丘比特之弓的线条,以及那些暗示着它们并非如看上去那般柔软的、淡淡的垂直纹路。他想知道它们尝起来是什么感觉:它们会像她的言语一样不屈不挠,像她的微笑一样冰冷吗?或者,在压力之下,它们会分开吗?他厌倦了她的言语;他厌倦了她的表演;他厌倦了那个坐在他们之间她丈夫的鬼魂。 他们之间漫长的、慢火熬煮的对话,那场由隐晦的侮辱和战略性防御构成的错综复杂的网络已经走到了尽头。言语已经不再足够。言语已经失败了。他们之间已无话可说,只剩下这个。 他低下头,要去吻她。 // ps:承蒙厚爱 但是因为学校事情太多 这一周是假期课 需要全天在学校学习 结束课程之后就要开始新的学期 实在无法保持日更 在此致歉 已有存稿和大纲到故事结尾 但是希望这么几天把故事彻底理顺 谢谢你的关注和喜欢
上一页
目录
下一章