(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]高中最后的夏天,和初恋的第一次 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   [英抓翻译]高中最后的夏天,和初恋的第一次 (第1/8页)

    

[英抓翻译]高中最后的夏天,和初恋的第一次



    原评论区基本都在说世界上怎么会有这么美好的事情...高中生热恋的感觉。

    十六分开始zuoai。

    避雷:互口

    (打电话)

    00:00Hi.   So   everything   should   be   set.   My   parents   left   about   ten   minutes   ago   now.嗨,一切都没问题了。我家里人大概在十分钟前离开了。

    00:06If   luck   has   it,   they   won&039;t   have   forgotten   anything   this   time   around.   And   I   mean,   I   doubt   they&039;d   turn   around.   They&039;re   planing   leave   soon   anyway.

    运气够好的话,他们应该没忘记什么东西。我其实有点担心他们会掉头回来,不过就算回来了,应该也很快就会走。

    00:12Look,   I&039;ll   see   you   in   a   bit.   Bye,   bye,   bye,   bye.等下见。拜拜。

    (去他家)

    00:16Hi,   babe.   Two   minutes   late.   How   dare   you?   Get   in   here.   Come   on,   let   me   take   your   bag.嗨,宝宝。你居然迟到了两分钟。快进来,我帮你拿包。

    00:33Yes,   two   minutes   late.   I   was   counting,   okay?   Just   a   bit   excited   as   all.是的,两分钟。我数着时间,因为我很期待。

    00:41Was   the   walk   over   okay?   Wasn&039;t   too   dark   yet,   right?   Do   you   want   some   water,   by   the   way?   Let   me   go   get   some.过来的时候一切没问题吗,天还亮着吧?你要喝水吗?我给你拿。

    00:58I&039;m   going   to   open   the   windows,   too.   It&039;s   a   bit   stuffy.   Is   that   alright   with   you?   Cool.有点闷,我要去开窗户。你觉得还好吗?嗯嗯,那就好。

    01:07So   your   parents,   they&039;re   set   to   taking   care   of   the   business   over   in   California,   yeah?   How   plot   convenient.   Imagine   that.   Anyway,   here&039;s   your   water.

    所以,你父母在加州有事要做?噢,那很好啊,那我们之后...不说这个,给你水。

    01:21Look   at   you   all   ready   to   go.   Pajamas   and   everything.   You   have   everything   you   need   in   your   bag?   Yeah?好的,你准备好了吗,睡衣什么的都装在包里了吗?

    01:27Why   don&039;t   we   double   check   jus
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页